凭什么我不能当学霸追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)
是说一说自己的梦想和未来的规划,不过即便如此,也获得了几位社团干部的认可,裴欣也难得露出了些许笑意。
很快轮到陈宇上台。
社长裴欣就坐在第一排正中间,冷峻的眼神看得人心慌。陈宇也算在社会上经历过毒打,这点场面还算镇得住,他深呼吸一口气,就面带微笑开始了他的演讲。
这个主题,他的切入点和现场所有人都不一样。他没有从对自己未来的规划着手,而是从更宏观的视角,表达了他对10年后社会发展的展望,并形象地将2020年与2010年进行了对比。
他的发音即使经过了强行矫正,也仍然算不上标准,语句表达的强弱气息也不得要领,但是新颖的内容和自信的态度,还是让所有社员都听入了神。
“10年后,我们的经济会更发达、交通会更便捷、环境会更优美,但我们对美好生活的向往,与当下别无二致。所以,不用寄语未来,而是要珍惜把握现在,因为只有过好了现在,我们才能把握将来!谢谢大家!”
自信从容地说完了最后一句话,陈宇朝台下浅浅鞠了一躬,教室里立即响起了明显比其他选手更热烈的掌声。
陈宇松了一口气,视线瞟到第一排,却发现裴欣皱着眉头,脸色颇为沉郁。
陈宇的心提了起来——难道是我的稿子语病太多,或者是发音太诡异,让社长听得很不高兴?
虽然参加这个比赛,他本也不是冲着所谓的奖励来的,但还是希望能借着出色的发挥,获得社长和几位部长的赞赏。到时候,自己也就好意思和他们请教学习好英语的秘籍,来帮助自己提升英语水平了!
可是现在……他有点嘀咕。
然而就在他即将走下讲台的时候,裴欣突然站了起来,露出一个浅浅的笑容,轻轻拍手给他鼓掌。
教室里的掌声再一次热烈地响了起来,同学们由衷感叹:真的讲得太好了!
“这稿子是你自己写的?”裴欣问道。
“是!”
“非常好。除了有几处语病,以及你的发音有点问题外,这篇稿子简直是完美,内容非常新颖,连我听了都对10年后的世界很感兴趣。”
裴欣对表现不好的,一张黑脸给得不留情面,可对于表现突出的,她也毫不吝啬自己的赞赏。
陈宇得体地表示了感谢。
比赛结束后,陈宇众望所归地拿到第一名,得到了那份神秘大礼——一套英文版的《红楼梦》。
这个奖品不说有多贵重吧,最起码很合陈宇的胃口。在看《红楼梦》时,他经常冒出一个念头,那就是:这样的句子,怎么可能翻译成英语。
可事实上,此书的英文版早就有了,现在他倒是想看看,这本中华文化的灿烂瑰宝到底会被译成了什么样。
活动结束后,裴欣主动和陈宇探讨刚才稿子的内容,指出了他的语病和发音问题。
陈宇当然不会放过这个机会,和社长好好套了套近乎,表示以后要经常向她请教英语学习方法,裴欣也是惜才,毫不犹豫地答应了。
.net。手机版阅读网址:
是说一说自己的梦想和未来的规划,不过即便如此,也获得了几位社团干部的认可,裴欣也难得露出了些许笑意。
很快轮到陈宇上台。
社长裴欣就坐在第一排正中间,冷峻的眼神看得人心慌。陈宇也算在社会上经历过毒打,这点场面还算镇得住,他深呼吸一口气,就面带微笑开始了他的演讲。
这个主题,他的切入点和现场所有人都不一样。他没有从对自己未来的规划着手,而是从更宏观的视角,表达了他对10年后社会发展的展望,并形象地将2020年与2010年进行了对比。
他的发音即使经过了强行矫正,也仍然算不上标准,语句表达的强弱气息也不得要领,但是新颖的内容和自信的态度,还是让所有社员都听入了神。
“10年后,我们的经济会更发达、交通会更便捷、环境会更优美,但我们对美好生活的向往,与当下别无二致。所以,不用寄语未来,而是要珍惜把握现在,因为只有过好了现在,我们才能把握将来!谢谢大家!”
自信从容地说完了最后一句话,陈宇朝台下浅浅鞠了一躬,教室里立即响起了明显比其他选手更热烈的掌声。
陈宇松了一口气,视线瞟到第一排,却发现裴欣皱着眉头,脸色颇为沉郁。
陈宇的心提了起来——难道是我的稿子语病太多,或者是发音太诡异,让社长听得很不高兴?
虽然参加这个比赛,他本也不是冲着所谓的奖励来的,但还是希望能借着出色的发挥,获得社长和几位部长的赞赏。到时候,自己也就好意思和他们请教学习好英语的秘籍,来帮助自己提升英语水平了!
可是现在……他有点嘀咕。
然而就在他即将走下讲台的时候,裴欣突然站了起来,露出一个浅浅的笑容,轻轻拍手给他鼓掌。
教室里的掌声再一次热烈地响了起来,同学们由衷感叹:真的讲得太好了!
“这稿子是你自己写的?”裴欣问道。
“是!”
“非常好。除了有几处语病,以及你的发音有点问题外,这篇稿子简直是完美,内容非常新颖,连我听了都对10年后的世界很感兴趣。”
裴欣对表现不好的,一张黑脸给得不留情面,可对于表现突出的,她也毫不吝啬自己的赞赏。
陈宇得体地表示了感谢。
比赛结束后,陈宇众望所归地拿到第一名,得到了那份神秘大礼——一套英文版的《红楼梦》。
这个奖品不说有多贵重吧,最起码很合陈宇的胃口。在看《红楼梦》时,他经常冒出一个念头,那就是:这样的句子,怎么可能翻译成英语。
可事实上,此书的英文版早就有了,现在他倒是想看看,这本中华文化的灿烂瑰宝到底会被译成了什么样。
活动结束后,裴欣主动和陈宇探讨刚才稿子的内容,指出了他的语病和发音问题。
陈宇当然不会放过这个机会,和社长好好套了套近乎,表示以后要经常向她请教英语学习方法,裴欣也是惜才,毫不犹豫地答应了。
.net。手机版阅读网址: