群穿明末之荒海平波纪追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)

出产的烟草为标准,那种辛辣呛人东西,无论如何也不可能更“香”字沾边的。

    然而莫里斯从肖平国手里接过一个玻璃做的透明烟嘴,然后套上一支黄麻薄纸包裹的“香烟”后,立刻改变了看法——显然,白沙集团出品的化学香精,再混合上精制的晒烟丝,对新世界的人们有非常大的诱惑力。

    根据肖平国的说法,这种香烟跟法国人喜好的烟草系出同源,但这种烟草经过澳洲人的“科学秘方”加工后,气味和口感变得更加美妙,属于价格昂贵的高档嗜好品,肖总督断言,这种嗜好品一定会流行全世界的。

    莫里斯对此说法深表同意。

    然而莫里斯也注意到,肖平国本人却不喜欢这种嗜好品,甚至不允许自家身边的厨娘妹子吸食,肖平国的解释是,自己最近鼻子发炎,而且自己受不了烟草的辛辣味,尽管对于莫里斯而言,那种辛辣味是完全可以承受的甚至是一种享受,但他不知道的是,眼前这位总督大人的心里,其实是在拿旧世界的香烟做比较,肖平国认为,目前环球食品公司生产的所谓香烟,放在旧世界,简直就是劣质烟草的代名词……

    冰霜女神号与卡拉汉公爵号的航程非常顺利,一六六零年四月五日,船队抵达古邦城外的古邦湾海面。

    由于船舶的吃水问题,冰霜女神号只能停泊在古邦湾里无法直接靠上码头,这让古邦市议会派出的迎接代表颇感尴尬。

    翻译兼谈判代表徐志趁机向荷兰人推介了澳洲生产的钢制浮动码头和水泥码头,算是给王工和侯哥带货拉了一把生意。

    很快,徐志和朱北国乘坐的小艇靠上了已经停泊在古邦码头上的卡拉汉公爵号,在装修豪华的船长室里,两人见到了荷兰东印度公司的董事会商务代表,东印度公司董事长科恩的养子,小科恩-米歇安、荷兰东印度公司首席谈判专员莫里斯和东印度公司古邦贸易港总督查诺德。

    刚刚开始的时候,徐志的一口略显怪异的法语居然让荷兰人肃然起敬,法语在欧洲是贵族间交流的语言,徐志明显感到自己开口后两位刚开始还有点矜持的荷兰人在身体语言上和语气上就表现出一些丝诧异和恭敬。

    对于"高雅的法语",作为荷兰东印度公司的商务代表自然也会一些,至于莫里斯和察诺德总督大人,他们好像只会一点皮毛,其水平貌似完全无法进行商业谈判。

    于是德古斯便承担起翻译之责,至于朱北国,他在穿越之初就跟着徐志上法语课了,几年下来也有小成。

    当天上午,双方用法语进行了一系列的商务谈判,谈判主要内容围是古邦港的澳洲货物的进口和澳洲采购货物的出口关税比例、以及货物种类,不出孙老他们所料,徐志提出比照新安自由港税率征税,且澳洲联邦货物无份额限制自由进入古邦城的要求被荷兰人很爽快的接受了,原因很简单,澳洲联邦一直没有阻止荷兰人进入新安城做贸易,也没有任何项目品种与份额限制,在这个重商主义盛行的时代,这种放在欧洲或者其它国家会让那些财政大臣们跳起来拒绝的做法,澳洲联邦居然就这么实施执行了!

章节目录