The Autobiography of Benvenuto Cellini追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)

    XXXV

    WELL, to return to Caterina. I sent my old serving-wan, named Ruberta, who had a most kindly disposition, to help her dress. She brought food and drink to the miserable baggage; and after rubbing a little bacon fat into her worst wounds, they ate what was left of the meat together. When she had finished dressing, she went off blaspheming and cursing all Italians in the King's service, and so returned with tears and murmurs to her he.

    Assuredly, upon that first occasion, I felt I had done very wrong, and Ruberta rebuked me after this fashion: “You are a cruel monster to maltreat such a handse girl so brutally.” When I excused my conduct by narrating all the tricks which she and her mother had played off upon me under my own roof, Ruberta scoldingly replied that 'that' was nothing—that was only French manners, and she was sure there was not a husband in France without his horns. When I heard this argument, I laughed aloud, and then told Ruberta to go and see how Caterina was, since I should like to employ her again while finishing the work I had on hand. The old wan took me sharply up, saying that I had no 'savoir vivre:' “Only wait till daybreak, and she will ce of herself; whereas, if you send to ask after her or visit her, she will give herself airs and keep away.”

    On the following morning Caterina came to our door, and knocked so violently, that, being below, I ran to see whether it was a madman or se member of the household. When I opened, the creature laughed and fell upon my neck, embracing and kissing me, and asked me if I was still angry with her. I said, “No!” Then she added: “Let me have sething good to break my fast on.” So I supplied her well with food, and partook of it at the same table in sign of reconciliation. Afterwards I began to model fr her, during which occurred se amorous diversions; and at last, just at the same hour as on the previous day, she irritated me to such a pitch that I gave her the same drubbing. So we went on several days, repeating the old round like clockwork. There was little or no variation in the incidents.

    Meanwhile, I cpleted my work in a style which did me the greatest credit. Next I set about to cast it in bronze. This entailed se difficulties, to relate which would be interesting fr the point of view of art; but since the whole history would occupy too much space, I must it it. Suffice it to say, that the figure came out splendidly, and was as fine a specimen of foundry as had ever been seen.

章节目录