第177章 敬意(第1页/共2页)
我倾国倾城的七位姐姐追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)
几乎在一瞬间,林风就成为了众矢之的。
和林风站在统一战线的人,觉得林风虚伪。
而和林风对立的人,则觉得林风有些哗众取宠的嫌疑。
总之,他两头不讨好,被人疯狂的吐槽着。
文学沙龙瞬间成了吐槽大会,林风别提多气急败坏了。
但是没办法啊,人家硬是要给自己扣帽子,而这个帽子,也确有其事,若是强行将其摘掉,是要出乱子的!
故而,林风只能暂时忍下来。
眼看气氛越来越不对,作为文学沙龙的发起者,小拳星二郎赶紧站出来制止!
“不以偏概全,是我们的准则!
林少爷虽然是诺奖的提名者,但且不说他的作品还没有获奖,就是获奖了,也不代表她虚伪啊!
试问大家,你们中有谁看过林少爷的作品?”
在场众人面面相觑。
倒也是,他们还没看过林风的作品呢,怎么能妄自菲薄呢?
小拳星二郎凑到林风身边,笑呵呵的说:“林少爷,您的电影已经上映了不说,今年诺奖的评奖机制也有所改观。
以往,且不说提名者有个五十年的保密期,就是入选作品,也需要在近一年内有来自内行人的市场反馈,并且新人很难获奖。
算是一个综合评比的过程。
而现在可大不相同了,诺奖的评选机制改了!
不过,您的作品还没有翻译成多国语言,我们都没看过,所以您能不能让我们大家看一下,一饱眼福呢?”
林风道:“这个没问题,我有鹰语版的,但是没有实体书,通过手机发给大家!”
小拳星二郎便掏出手机道:“大家都过来,我们建一个群,好好欣赏一下林少爷的剧本!
毕竟一个剧本才两三万字,而且作为剧本提名诺奖,本身就是一件了不起的事情!”
大家便没有废话,火速配合起小拳星二郎来。
很快,群聊建成,林风则将作品以文件包的形势,发进了群里。
大家纷纷席地而坐,认真看了起来。
现场一片静默。
就连那嘲讽林风的外国人,也静静欣赏着艺术。
实际上,小拳星二郎说错了,林风获得提名,靠的不是单独一部电影的剧本,而是四部曲的剧本加起来。
足足有个十几万字。
天黑的时候,大家方才看完。
当看完后,每个人都惊为天人!
且不说原著作者的脑洞、创意和对社会的思考,就是林风后来得到的提笔成诗能力,也为剧本润色了不少。
加上翻译者本身就对华国和西方国家的文学形式十分了解,再锦上添花一番,真就十分完美,对得起诺奖提名者这个身份了。
但是其中有一个问题,那就是林风也不可避免的,在作品中以很多虚无缥缈的东西代指人物性格,写法上,技巧性颇高,有些自娱自乐、孤芳自赏的意味。
只是恰好迎上这个时代,在这个时代,有人理解,仅此而已。
外国男人眼见自己机会来了,赶忙道:“大家都看了!我说句公道话,林少爷确实更偏向于魔幻主义。
人物性格与环境描写息息相关,常人看了也就图一乐,丝毫没有雅俗共赏性和方向性!”
众人纷纷点头。
但是他们不敢附
-->>
几乎在一瞬间,林风就成为了众矢之的。
和林风站在统一战线的人,觉得林风虚伪。
而和林风对立的人,则觉得林风有些哗众取宠的嫌疑。
总之,他两头不讨好,被人疯狂的吐槽着。
文学沙龙瞬间成了吐槽大会,林风别提多气急败坏了。
但是没办法啊,人家硬是要给自己扣帽子,而这个帽子,也确有其事,若是强行将其摘掉,是要出乱子的!
故而,林风只能暂时忍下来。
眼看气氛越来越不对,作为文学沙龙的发起者,小拳星二郎赶紧站出来制止!
“不以偏概全,是我们的准则!
林少爷虽然是诺奖的提名者,但且不说他的作品还没有获奖,就是获奖了,也不代表她虚伪啊!
试问大家,你们中有谁看过林少爷的作品?”
在场众人面面相觑。
倒也是,他们还没看过林风的作品呢,怎么能妄自菲薄呢?
小拳星二郎凑到林风身边,笑呵呵的说:“林少爷,您的电影已经上映了不说,今年诺奖的评奖机制也有所改观。
以往,且不说提名者有个五十年的保密期,就是入选作品,也需要在近一年内有来自内行人的市场反馈,并且新人很难获奖。
算是一个综合评比的过程。
而现在可大不相同了,诺奖的评选机制改了!
不过,您的作品还没有翻译成多国语言,我们都没看过,所以您能不能让我们大家看一下,一饱眼福呢?”
林风道:“这个没问题,我有鹰语版的,但是没有实体书,通过手机发给大家!”
小拳星二郎便掏出手机道:“大家都过来,我们建一个群,好好欣赏一下林少爷的剧本!
毕竟一个剧本才两三万字,而且作为剧本提名诺奖,本身就是一件了不起的事情!”
大家便没有废话,火速配合起小拳星二郎来。
很快,群聊建成,林风则将作品以文件包的形势,发进了群里。
大家纷纷席地而坐,认真看了起来。
现场一片静默。
就连那嘲讽林风的外国人,也静静欣赏着艺术。
实际上,小拳星二郎说错了,林风获得提名,靠的不是单独一部电影的剧本,而是四部曲的剧本加起来。
足足有个十几万字。
天黑的时候,大家方才看完。
当看完后,每个人都惊为天人!
且不说原著作者的脑洞、创意和对社会的思考,就是林风后来得到的提笔成诗能力,也为剧本润色了不少。
加上翻译者本身就对华国和西方国家的文学形式十分了解,再锦上添花一番,真就十分完美,对得起诺奖提名者这个身份了。
但是其中有一个问题,那就是林风也不可避免的,在作品中以很多虚无缥缈的东西代指人物性格,写法上,技巧性颇高,有些自娱自乐、孤芳自赏的意味。
只是恰好迎上这个时代,在这个时代,有人理解,仅此而已。
外国男人眼见自己机会来了,赶忙道:“大家都看了!我说句公道话,林少爷确实更偏向于魔幻主义。
人物性格与环境描写息息相关,常人看了也就图一乐,丝毫没有雅俗共赏性和方向性!”
众人纷纷点头。
但是他们不敢附
-->>
本章未完,点击下一页继续阅读