正文 第370章,第四轮投票(求订阅!)(第2页/共4页)
重生大时代之1993追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)
“八五长篇小说奖的颁奖典礼是28号30号那天我应该在京城。”
“行到时候姐带你好好逛逛。”
“嗯。”
两人都有心事都心情沉重但都努力把话说的轻松些。
事情进展到这一步“潜伏”能不能获得茅盾文学奖这已经不再是涉及张宣个人的脸面了。
还密切关乎到陶歌和洪总编的职业前途、人民文学的社内地位和业内名望。
在一定程度上可以讲洪总编和陶歌、甚至人民文学希望“潜伏”获奖的心情都不亚于张宣。
可能他们比张宣更加迫切更加焦虑。
毕竟张宣是两世人要是真的落败了他也会在很短的时间内自我调节过来。
因为张宣自己知道自己他有退路有“发条女孩”等待开花结果。
还有脑子里那么多的文学作品兜底。
最重要的是自己还年轻还有的是机会。
略过这个沉重的话题陶歌谈起了“发条女孩”的事。
陶歌说:“科幻小说的出版社我已经帮你联系了三家就等作品翻译完毕后开始送审。”
想到谢琪曾经的慎重嘱咐张宣关心问:“你是直接找的出版社还是通过中介或书商找的?”
陶歌告诉他:“这三家都是姐通过人脉直接联系的出版社。
你放心吧我在这个领域干了这么多年知道你在担心什么。
但姐既然答应了你的事就不会让你的版权和利益受到任何侵害我们会按照法律认可的形式走。”
张宣真心实意道:“谢谢姐。”
“叫我什么?”
“我说谢谢。”
“咦!真没意思。”
“呵你就知足吧啊!”
张宣问:““发条女孩”的英文版什么时候能出来?”
陶歌解惑:“我昨天问过了大概还要十来天的样子。”
张宣嘱咐:“翻译完后先让我过过目。”
陶歌问:“你不放心?”
张宣回答:“不是不放心。而是科幻小说不同于其它类图书它涉及的专业名词有点多有点繁杂。
我怕翻译者对科幻小说领域涉猎不广往往容易造成漏洞词不达意。”
见他说的有条有理陶歌答应了说:“成本来我还想早点送审的那等你来京城检查一遍再说。”
“好。”
应允一声张宣又问:“翻译和去英国出版大概要花费多少费用?”
陶歌明白他的意思于是也没客气:“这个费用姐先帮你垫着“发条女孩”出成绩了到时候
-->>
“八五长篇小说奖的颁奖典礼是28号30号那天我应该在京城。”
“行到时候姐带你好好逛逛。”
“嗯。”
两人都有心事都心情沉重但都努力把话说的轻松些。
事情进展到这一步“潜伏”能不能获得茅盾文学奖这已经不再是涉及张宣个人的脸面了。
还密切关乎到陶歌和洪总编的职业前途、人民文学的社内地位和业内名望。
在一定程度上可以讲洪总编和陶歌、甚至人民文学希望“潜伏”获奖的心情都不亚于张宣。
可能他们比张宣更加迫切更加焦虑。
毕竟张宣是两世人要是真的落败了他也会在很短的时间内自我调节过来。
因为张宣自己知道自己他有退路有“发条女孩”等待开花结果。
还有脑子里那么多的文学作品兜底。
最重要的是自己还年轻还有的是机会。
略过这个沉重的话题陶歌谈起了“发条女孩”的事。
陶歌说:“科幻小说的出版社我已经帮你联系了三家就等作品翻译完毕后开始送审。”
想到谢琪曾经的慎重嘱咐张宣关心问:“你是直接找的出版社还是通过中介或书商找的?”
陶歌告诉他:“这三家都是姐通过人脉直接联系的出版社。
你放心吧我在这个领域干了这么多年知道你在担心什么。
但姐既然答应了你的事就不会让你的版权和利益受到任何侵害我们会按照法律认可的形式走。”
张宣真心实意道:“谢谢姐。”
“叫我什么?”
“我说谢谢。”
“咦!真没意思。”
“呵你就知足吧啊!”
张宣问:““发条女孩”的英文版什么时候能出来?”
陶歌解惑:“我昨天问过了大概还要十来天的样子。”
张宣嘱咐:“翻译完后先让我过过目。”
陶歌问:“你不放心?”
张宣回答:“不是不放心。而是科幻小说不同于其它类图书它涉及的专业名词有点多有点繁杂。
我怕翻译者对科幻小说领域涉猎不广往往容易造成漏洞词不达意。”
见他说的有条有理陶歌答应了说:“成本来我还想早点送审的那等你来京城检查一遍再说。”
“好。”
应允一声张宣又问:“翻译和去英国出版大概要花费多少费用?”
陶歌明白他的意思于是也没客气:“这个费用姐先帮你垫着“发条女孩”出成绩了到时候
-->>
本章未完,点击下一页继续阅读