爆肝工程师的异世界狂想曲追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)

著辛嘉王国语的单词的卡束,里面每个单词都有对应的画。画虽然是黑白的,但是有强调特徵所以很容易就能明白了。闪耀著「水」字的卡不怎么了解是什么,不过只是少数而已。

    100枚一组。一张一张卡都是认真用笔书写上去的。看的出来有多辛苦,行情银币一枚。

    「有趣的卡呢」

    「希望您能考虑看看,可以让故乡的孩子们学习文字」

    他说这是使用墨水书写上去的。因为一再恳求一位认识的画师所以才得到一套的,商会也有在进行贩卖,不过制作成本跟价格似乎没有附上。据说制作成本是银币4枚,商会标示的是银币一枚。

    (这边我挺混乱的= =…)

    彼が言うには元々は端材に墨で书いていたらしい。これは売れそうだと思った彼は知り合いになった絵师に頼み込んで1セット作って贳い、商会に売り込みにいったらしいのだが、制作コストと売値の折り合いが付かなかったらしい。制作コストが银货4枚かかるのに商会が示した金额は银货1枚だったそうだ。

    「这是一张一张书写上去的?」

    「是是,那是当然的…」

    如果用版画印刷不是会让成本下降吗?

    被爱丽莎拉著手阻止了。并在嘴前竖起了食指。

    「做什么阿?」

    「你是不是想提出版画的提案?」

    「阿。…是不是不太好?」

    「这个城市没有版画印刷的技术。随便提出的话会不会太危险了?」

    「有铸造的技术,却没有版画印刷的技术吗?」

    「技术,似乎没有的样子」

    被一度失败的爱丽莎这样主张著,版画的提案还是先别说吧。

    对商谈对象道歉后,重新回到了商谈中。

    「抱歉,困难的话题好像挺讨厌的样子」

    「我这边才是非常抱歉,因为有兴趣的人很少…」

    「我想买一套,请问多少钱?」

    有兴趣的东西很少吗?确实卖的不多的样子。

    对方说出了一套银币4枚的提议。这不是成本价吗。

    「可以吗?这样不是没法赚到钱吗?」

    「可以的。如果是明白这件商品的价值的人能买下它的话」

    有点昏暗的他好像看不下去了。

    好不容易腐烂的想法感到可惜。

    (这边我完全听不懂他的意思阿…)

    ちょっと黄昏ている彼を见かねた。

    せっかくのアイデアを腐らせるのは勿体无い。

    「接下来是制作的办法吧?因为好像有客源的样子,接下来是价格的问题。是寻找便宜的素材呢,还是找可以便宜量产的方法呢,这样反覆的思考各种方法让人感到快乐呢」

    付钱后拿到东西时对方还是连一句话都不说,是因为跟这件商品有什么关系吗,用余光确认了对方的瞳孔取回力量后,我向著下一家店铺走去。

章节目录