娱乐新贵追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)

    《红海行动》剧本已经完成英文版翻译,林峯看着这段时来不停努力的结果,心情很是舒畅。

    根据新闻联播里播报非洲危地马拉撤侨与解救绑架人员时间编写而出,很满意这个剧本。

    这是反应当代中国军人作战装备,军人整体素质,战术素养的电影,林峯就想着能不能向全世界展示中国的军事肌肉。

    中文版《红海行动》的剧本已经发送到集团邮箱,张群安已经打印成册送到该去的部门进行审核。

    ****,中国军事外交部,中国维和联合部队,中国海军外联参谋部,张群安的自身关系在这一系列行动中发挥到了极致。

    剧本的审核得到了有关方面的高度赞赏,甚至剧本在国家领导层都有过相关讨论,拍摄这样一部电影是不是能体现中国军事的强大,在任何情况下都能给予国人强大的保护。

    同时也得考虑会不会暴露军事实力,毕竟世界上一贯都在宣扬“中国军事威胁论”,如果“中国宝丽金集团”投资拍摄这部军事电影,那么海军部门就肯定要进行打击协助。

    弘扬中国人道主义精神的电影,很能提升民族士气,危地马拉反政府组装绑架挟持中方工作人员事件已经世界皆知,拍摄这样一部电影让世人了解时间真像,似乎很有必要。

    剧本在中国官方获得了通过,相关部门也会进行大力支持,海军方面也会全力进行配合拍摄,只是拍摄时间得要在六月份进行。

    因为届时正好是海军舰队换防时期,可以让演员们跟随一起参加护航行动,然后完成电影的拍摄。

    林峯为能邀请偶像苏菲-玛索的出演,在电影中增加了一个“法新社”记者的角色,正好可以实现与苏菲-玛索的合作。

    在戛纳国际电影节上两人很谈得来,苏菲-玛索也承认是林峯的影迷,尤其喜欢看那部《中南海保镖》,这是一部英雄配美女的电影。

    英雄无论在哪里都是需要和美女相配的,这样才能使电影更加的成功有卖点。

    完成了英文版《红海行动》的翻译,林峯想都没想就给苏菲-玛索的邮箱给发了过去,至于能不能得到她的认同,这个就只能等待她的答复了。

    眼下正在美国拍摄新电影《变脸》,剧本的创作都是利用夜间进行,还好功夫不负有心人,回报很不错。

    发送到国内的剧本经有关部门审核通过了,张群安第一时间打电话告诉了林峯,这才让他有信心把一部二十多万字的剧本翻译成英文。

    若是国内有关部门不给予支持,那么这个剧本也只能凉凉的歇菜。

    苏菲-玛索是联合国难民署形象大使,也常年工作在落后的非洲,那边集中了全世界90%的难民营。

    戛纳国际电影节结束后,她在法国国内接拍了几支广告,然后就继续开赴非洲投入到联合国

-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录