我的妹妹会读汉字追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)

姐家的宅邸也找不出突破口吧,况且,我也很想亲眼见识见识廿一世纪的田园风光。

    ——这样就可以接触不同的文化。

    对生于廿三世纪的我来说,廿一世纪的日本充满了异质文化。光是待在电车里,我就马上实际感受到这点。

    从位于我们后面的那排座位,可以听见老婆婆们的对话。

    「就系说嘛(就是说嘛)。」※译者注在此将对照一并列出。

    「在该边,只能看到恁矮的山吧(在那边,只能看到很低矮的山吧)。」

    「东京人太多了,着身体恁不好(东京人太多了,对身体很不好)。」

    ——像这之类的,都是用一些我很※陌生的语言在对话。我原先以为是外语,但偶尔又会混合很像日语的表达方式。那到底是什么语言哩?(译注:原文是茨城腔。)

    真好奇啊。

    如果要早点解决心中的疑惑——

    「我要问后面的老婆婆们,到底是用什么语言!」

    正当我打算拿柚小姐带来的腌渍物当攀谈用的小礼物并展开突击时,黑羽及时把我挡了下来。「如果是外国人的话,哥哥用日语问可能也没用吧」她如此道。虽然这么说也没错,但比手画脚总行吧。

    就在这时,老师笑着告诉我。

    那些老婆婆用的并不是外国语,而是日本的『方言』。

    以前地方上都有自己独特的语言体系,就算同样是日语,使用的词汇也不尽相同。

    听完这样的解释——我哭了。泪水涔涔地滴落。

    「哥哥,你又怎么了……」

    「哥坏掉了。」

    「因为……来廿一世纪实在太有意义了啊。竟然能亲耳听到未来已经消失的语言哩?人生很少能遭遇这么棒的经历喔。」

    廿三世纪已经没有方言这种东西。日语被标准语(东京腔)完全统一,各地所使用的语言也没有差异。

    能与消失的语言邂逅——对一个想成为作家的人来说,真是感动啊。如果这时候不落泪,又有什么时候该落泪呢!

    「这种不同文化间相逢的感动,我一定要拿笔记录下来!」

    说完,我便从放在网架上的背包中取出纸笔。

    我心无旁骛地振笔疾书。

    等写完一张纸,只见柚小姐对我笑着说:

    「那个,银先生,很抱歉。我刚才偷偷看你写的文章。不过银先生的文章记号太多了,好像非常了不起又很难懂,里面我唯一可以确定意思的,就是『21』这个数字!」

    啊,那的确一看就明白了。

    我们发生故事的舞台,除了廿三世纪外,另一个就是——

    「廿一世纪对吧?」

    「不,其实那是实瑠叫我的意思。※2l(哥)。」(译注:2l在日文里音近似哥。)

    「是、是吗……」

    柚小姐显得垂头丧气。强烈的挫折感似乎带给她很大的打击。

    「柚小姐,你不可能看懂啦。哥哥的文章对平成时代的人根本是天书。」

    说完,黑

-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录