正文 第十卷 索拉利亚的谋略 后记(第1页/共2页)
SLAYERS!秀逗魔导士追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)
作者:新装版再度登场!
在此将第十集《索拉利亚的谋略》呈献给各位!
L :我记得这个「索拉利亚」,似乎是作者在决定标题的时候住宿的饭店名称?
作者:是啊。这件事我记得之前也说过,当时为了出席活动住在饭店里,责任编辑告诉我由于消息发表的缘故,当时必须要决定书名,所以就直接套用饭店的名字了。
虽然是直接套用,不过那间饭店并不是叫作「索拉利亚的谋略饭店」。
L :哪有这种名字的饭店!
不过,所谓的套用是套用到什么程度?多少有改变一下吧?
作者:当然取名字的时候,经常会加以修改。
不过有时修改之后,名字可能会和之前出现过的角色雷同,或是改过头变得不知所云。
L :对了,短篇集里面就有一对改造九尾狐的故事而写出的闪光情侣呢。
作者:另外短篇的部分中,偶尔也会参考「钢弹大战」的内容。
有一次,我想要在作品里写到「北宋之壶」,于是就把这名字——
北宋之壶→鸦鸭(猫头鹰)与狐狸→印着狐狸和猫头鹰纹章的壶,
如此这般地变形。
L :这样……应该不会有人发现吧?
作者:是啊,我也是这么想,所以让委托人说了一句「那是好东西」当作线索。
不过即使如此,好像还是没有人发现那原本是什么壶。
L :这个嘛……该怎么说呢,我想你直接讲明了也无妨吧。
作者:嗯。我私底下在玩游戏的时候,为了让名字简单易懂,经常使用可以直接套用的名字。
在我正式出书之前,曾经在游戏中使用过叫作「莉娜」的魔法师角色。当然现在可不会这样用了。
几年前玩某个模拟角色扮演游戏时,因为角色的职业类别太多,取名字变成一件麻烦事,最后我就依职业为角色取名字。比方说男战士就依照「battle」这个字取名为「巴特拉」,女战士则依「fighter」一字取名为「法伊」。
然后,如果是女孩子的名字,我会在末尾加个可爱的「琳」,所以星星魔法师的名字就变成「星魔琳」了。
J:这样不行吧,既不可爱又不像女孩子,会被同伴猛烈抨击的。
而且这也不知道该算直接套用还是改造过的名字。
作者:总之,
-->>
作者:新装版再度登场!
在此将第十集《索拉利亚的谋略》呈献给各位!
L :我记得这个「索拉利亚」,似乎是作者在决定标题的时候住宿的饭店名称?
作者:是啊。这件事我记得之前也说过,当时为了出席活动住在饭店里,责任编辑告诉我由于消息发表的缘故,当时必须要决定书名,所以就直接套用饭店的名字了。
虽然是直接套用,不过那间饭店并不是叫作「索拉利亚的谋略饭店」。
L :哪有这种名字的饭店!
不过,所谓的套用是套用到什么程度?多少有改变一下吧?
作者:当然取名字的时候,经常会加以修改。
不过有时修改之后,名字可能会和之前出现过的角色雷同,或是改过头变得不知所云。
L :对了,短篇集里面就有一对改造九尾狐的故事而写出的闪光情侣呢。
作者:另外短篇的部分中,偶尔也会参考「钢弹大战」的内容。
有一次,我想要在作品里写到「北宋之壶」,于是就把这名字——
北宋之壶→鸦鸭(猫头鹰)与狐狸→印着狐狸和猫头鹰纹章的壶,
如此这般地变形。
L :这样……应该不会有人发现吧?
作者:是啊,我也是这么想,所以让委托人说了一句「那是好东西」当作线索。
不过即使如此,好像还是没有人发现那原本是什么壶。
L :这个嘛……该怎么说呢,我想你直接讲明了也无妨吧。
作者:嗯。我私底下在玩游戏的时候,为了让名字简单易懂,经常使用可以直接套用的名字。
在我正式出书之前,曾经在游戏中使用过叫作「莉娜」的魔法师角色。当然现在可不会这样用了。
几年前玩某个模拟角色扮演游戏时,因为角色的职业类别太多,取名字变成一件麻烦事,最后我就依职业为角色取名字。比方说男战士就依照「battle」这个字取名为「巴特拉」,女战士则依「fighter」一字取名为「法伊」。
然后,如果是女孩子的名字,我会在末尾加个可爱的「琳」,所以星星魔法师的名字就变成「星魔琳」了。
J:这样不行吧,既不可爱又不像女孩子,会被同伴猛烈抨击的。
而且这也不知道该算直接套用还是改造过的名字。
作者:总之,
-->>
本章未完,点击下一页继续阅读