第20章 猫头鹰棚屋和第三温室(第2页/共2页)
[HP]预言与苹果酒追书网更新最快,(请牢记追书网网址:https://www.zhuishu5.com)
来后站到了温室中间的一张搁凳后面。凳子上放着二十来副颜色不一的耳套,“我们今天要学习给曼德拉草换盆。现在,谁能告诉我曼德拉草有什么特性”她问道。
我刚想举手,柏伦娜摇晃着手贴着我的脸举了起来,看上去很想回答这个问题。
“曼德拉草是一种强效恢复剂,它会解除变形或非正常魔咒状态,教授”柏伦娜欢快地说。
“很好,赫奇帕奇加五分。”斯普劳特教授笑眯眯地继续问道,“曼德拉草是很多解药的重要组成部分。但是它也很危险,谁能告诉我这是为什么”
这回塞德里克第一个举手了,他自然地说,“成熟曼德拉草发出的哭声会使听到的人丧命。”
“完全正确,赫奇帕奇再加五分。”斯普劳特教授说,“大家看,我们这里的曼德拉草还很幼小。”她指着一排深底的盘子,我们每个人都往前凑了凑想看得清楚一些,盘子里排列着大约一百株绿中带紫的幼苗。
“每人拿一副耳套。”斯普劳特教授说。
大家一阵哄抢,谁也不想拿到那几幅粉红色的绒毛耳套,塞德里克在人群的最外面,没有凑上前去抢耳套,他安静地站在原地。
“我叫你们戴上耳套时,一定要把耳朵严严地盖上,”斯普劳特教授说,“等到可以安全摘下耳套时我会竖起两只拇指,就像这样。”她示意了一下,“好,现在戴上耳套。”
我们迅速照办,一下子外面的声音都听不见了。斯普劳特教授也带上了一副耳套,她卷起袖子牢牢抓住一丛草叶,使劲将它拔起。
这时我才看到塞德里克戴了一副粉红色的绒毛耳套。他目不转睛地盯着斯普劳特教授的动作,看上去没有半点不自在。
斯普劳特教授从土中拔出的不是草根,而是一个非常难看的婴儿,叶子就生在它的头上,他的皮肤是浅绿色的,上面斑斑点点,这小家伙显然在扯着嗓子大喊大叫。斯普劳特教授从桌子底下拿出一只大花盆把曼德拉草娃娃塞了进去,用潮湿的深色堆肥把他埋住,最后只有丛生的叶子露在外面。她拍了拍手上的泥,朝我们竖起两只大拇指,然后摘掉了自己的耳套。
“我们的曼德拉草还只是幼苗,听到它们的哭声不会致命,但是它们会让你昏迷几个小时,所以大家一定要带好耳套。四个人一盆,这儿有很多花盆堆肥在那边的袋子里。”斯普劳特教授示意我们可以开始了。
塞德里克、波本、柏伦娜和我站在了一个花盆旁,我们集中精力对付起这难缠的曼德拉草,刚才看斯普劳特教授做得特别轻松,其实根本不是那样。
曼德拉草不愿意被人从土里,可是好像也不愿意回去。他们咬牙切齿地扭动着身体,波本去拿堆肥了,柏伦娜闭着眼睛,拎着曼德拉草头顶的草叶不敢有什么太大的动作。我和塞德里克皱着眉头抓住他们往盆里放,塞德里克的手包住了我的,我们一起握着曼德拉草娃娃胖嘟嘟的身体,试图控制住他们。
可这很难,他们双脚乱蹬,使劲挣扎,将泥土和肥料刨得到处都是。
这一整节课,我们四个人只搞定了三棵曼德拉草。
快下课时,斯普劳特教授打着手势示意我们摘下耳罩,她开始总结这一节课的要点知识了。我们望着眼前恢复了安静的花盆,感觉一阵疲惫。
“克莉斯,你现在的样子看上去就像在土堆里滚了一圈。”波本扫视着我和柏伦娜,“你们应该换一换性格,这样就能和脸搭配起来了。”
柏伦娜茫然了一会儿,反应过来后狠狠地掐住波本的脖子。波本发出了一声嚎叫,吓得周围的同学立刻捂住耳朵,他们惊恐地环视那些曼德拉草,以为是哪盆没有被放好。
透过温室的玻璃,我看到自己满身都是灰扑扑的泥土,脸上也蹭得脏兮兮的,有两块深浅不一的泥巴印。还有几乎看不出来原本样子的双手玻璃映出了我身后的塞德里克,他的袍子上虽然也有一些泥点,但看上去比我干净多了。
“那是因为刚才辛苦换盆的人是克莉斯和塞德,而不是你笨蛋”柏伦娜气哄哄地捶着波本的胳膊和头,波本努力阻挡着,胡乱说着抱歉和求饶的话。
我窘迫极了,双手都不知道往哪里放。周围的女孩看上去没有一个人像我这么狼狈。波本一点儿也没夸张,我看上去简直就像是刚从土堆里爬出来的地精
“唔,可是我觉得这样的克莉斯非常可爱。”
一片混乱中,塞德里克的声音在身后响了起来。他的声音很小,但却无比清晰地传到我耳朵里。
我犹豫地转过身,塞德里克已经低下头收拾起花盆了。他抬起眼睛看了我一眼,又很快转过去处理地上的泥土,认真清理着每一块石砖和缝隙。
透过温室大大的落地窗,午后和煦的阳光洒在我们中间,也照在塞德里克的侧脸上。
我看着塞德里克随着动作上下起伏的肩胛骨和泛着粉红色的耳朵尖,小声回应了一句。
“谢谢。”
来后站到了温室中间的一张搁凳后面。凳子上放着二十来副颜色不一的耳套,“我们今天要学习给曼德拉草换盆。现在,谁能告诉我曼德拉草有什么特性”她问道。
我刚想举手,柏伦娜摇晃着手贴着我的脸举了起来,看上去很想回答这个问题。
“曼德拉草是一种强效恢复剂,它会解除变形或非正常魔咒状态,教授”柏伦娜欢快地说。
“很好,赫奇帕奇加五分。”斯普劳特教授笑眯眯地继续问道,“曼德拉草是很多解药的重要组成部分。但是它也很危险,谁能告诉我这是为什么”
这回塞德里克第一个举手了,他自然地说,“成熟曼德拉草发出的哭声会使听到的人丧命。”
“完全正确,赫奇帕奇再加五分。”斯普劳特教授说,“大家看,我们这里的曼德拉草还很幼小。”她指着一排深底的盘子,我们每个人都往前凑了凑想看得清楚一些,盘子里排列着大约一百株绿中带紫的幼苗。
“每人拿一副耳套。”斯普劳特教授说。
大家一阵哄抢,谁也不想拿到那几幅粉红色的绒毛耳套,塞德里克在人群的最外面,没有凑上前去抢耳套,他安静地站在原地。
“我叫你们戴上耳套时,一定要把耳朵严严地盖上,”斯普劳特教授说,“等到可以安全摘下耳套时我会竖起两只拇指,就像这样。”她示意了一下,“好,现在戴上耳套。”
我们迅速照办,一下子外面的声音都听不见了。斯普劳特教授也带上了一副耳套,她卷起袖子牢牢抓住一丛草叶,使劲将它拔起。
这时我才看到塞德里克戴了一副粉红色的绒毛耳套。他目不转睛地盯着斯普劳特教授的动作,看上去没有半点不自在。
斯普劳特教授从土中拔出的不是草根,而是一个非常难看的婴儿,叶子就生在它的头上,他的皮肤是浅绿色的,上面斑斑点点,这小家伙显然在扯着嗓子大喊大叫。斯普劳特教授从桌子底下拿出一只大花盆把曼德拉草娃娃塞了进去,用潮湿的深色堆肥把他埋住,最后只有丛生的叶子露在外面。她拍了拍手上的泥,朝我们竖起两只大拇指,然后摘掉了自己的耳套。
“我们的曼德拉草还只是幼苗,听到它们的哭声不会致命,但是它们会让你昏迷几个小时,所以大家一定要带好耳套。四个人一盆,这儿有很多花盆堆肥在那边的袋子里。”斯普劳特教授示意我们可以开始了。
塞德里克、波本、柏伦娜和我站在了一个花盆旁,我们集中精力对付起这难缠的曼德拉草,刚才看斯普劳特教授做得特别轻松,其实根本不是那样。
曼德拉草不愿意被人从土里,可是好像也不愿意回去。他们咬牙切齿地扭动着身体,波本去拿堆肥了,柏伦娜闭着眼睛,拎着曼德拉草头顶的草叶不敢有什么太大的动作。我和塞德里克皱着眉头抓住他们往盆里放,塞德里克的手包住了我的,我们一起握着曼德拉草娃娃胖嘟嘟的身体,试图控制住他们。
可这很难,他们双脚乱蹬,使劲挣扎,将泥土和肥料刨得到处都是。
这一整节课,我们四个人只搞定了三棵曼德拉草。
快下课时,斯普劳特教授打着手势示意我们摘下耳罩,她开始总结这一节课的要点知识了。我们望着眼前恢复了安静的花盆,感觉一阵疲惫。
“克莉斯,你现在的样子看上去就像在土堆里滚了一圈。”波本扫视着我和柏伦娜,“你们应该换一换性格,这样就能和脸搭配起来了。”
柏伦娜茫然了一会儿,反应过来后狠狠地掐住波本的脖子。波本发出了一声嚎叫,吓得周围的同学立刻捂住耳朵,他们惊恐地环视那些曼德拉草,以为是哪盆没有被放好。
透过温室的玻璃,我看到自己满身都是灰扑扑的泥土,脸上也蹭得脏兮兮的,有两块深浅不一的泥巴印。还有几乎看不出来原本样子的双手玻璃映出了我身后的塞德里克,他的袍子上虽然也有一些泥点,但看上去比我干净多了。
“那是因为刚才辛苦换盆的人是克莉斯和塞德,而不是你笨蛋”柏伦娜气哄哄地捶着波本的胳膊和头,波本努力阻挡着,胡乱说着抱歉和求饶的话。
我窘迫极了,双手都不知道往哪里放。周围的女孩看上去没有一个人像我这么狼狈。波本一点儿也没夸张,我看上去简直就像是刚从土堆里爬出来的地精
“唔,可是我觉得这样的克莉斯非常可爱。”
一片混乱中,塞德里克的声音在身后响了起来。他的声音很小,但却无比清晰地传到我耳朵里。
我犹豫地转过身,塞德里克已经低下头收拾起花盆了。他抬起眼睛看了我一眼,又很快转过去处理地上的泥土,认真清理着每一块石砖和缝隙。
透过温室大大的落地窗,午后和煦的阳光洒在我们中间,也照在塞德里克的侧脸上。
我看着塞德里克随着动作上下起伏的肩胛骨和泛着粉红色的耳朵尖,小声回应了一句。
“谢谢。”